C05625236-24

[:en]Date: June 9, 1986 (one letter) and June 14, 1986 (all remaining letters)
Subject: “Congressional Inquiry: Journalists Detained in Arcatao”
Nine letters from the US Embassy in San Salvador to Members of Congress in the United States

Text of letters identical; addresses concern about journalists’ detention in Arcatao on April 8. Insist that journalists “were found in the company of armed guerrillas” and their notes and materials were returned to them; rejects suggestion that Embassy intervene by asserting, “Considering that the journalists were well aware of, and knowingly violated, the established rules governing their work in conflictive areas, the Embassy does not feel it would be on solid ground in pressing for the return of film and copies of notes.”[:es]Fechas: 9 de junio de 1986 (una carta) y 14 de junio de 1986 (todas las cartas restantes)
Sujeto: “Indagaciones de Congresistas: Periodistas detenidos en Arcatao”
Nueve cartas de la Embajada de EE.UU. en San Salvador a miembros del Congreso de los Estados Unidos

El texto de las cartas es idéntico. Se refiere a la inquietud sobre la detención de periodistas el 8 de abril en Arcatao. Insiste en que los periodistas “fueron hallados en compañía de guerrilleros armados” y que se les devolvieron su apuntes y materiales; rechaza la sugerencia de que la Embajada intervenga porque “considerando que los periodistas transgredieron conscientemente las reglas que rigen su trabajo en áreas de conflicto, la Embajada no cree estar en terreno sólido si pide la devolución de los rollos de película y copias de los apuntes”.[:]

Download: C05625236-24